vrijdag 22 maart 2013

Stempelen en Epoxyceren. / To Stamp and Use Epoxy.

Dit is de snoodaard van gisteren... / This the guilty party of yesterday...


Hierop staan 30 foto's... / On this card are 30 pics located...


Maar ik krijg ze niet op m'n computers opgeladen... / But, I can't upload them on my computers...


Zeg nu zelf..! / And, that's the end of it...


De toestand zoals ik die gisteren achterliet... / The situation as I left it, yesterday...


Zonder flash getrokken... / Taken without a flash...


En, met flash... / And, with a flash...


De kleuren die ik ga gebruiken om algen te stempelen. / The colours, I'm going to use in order to stamp algae.








Het resultaat. / The result.






Enkele close-ups. / Some close-ups.


'Goed, dat was het voor vandaag.' / 'Alright, that was it for today.'


'Daarin vergis je je, Vlekkie!' / 'You're mistaken, Vlekkie!'


Eerst zet ik de combinatie op tafel. / First I put the combination on the table.




De epoxy... / The epoxy...


En dan komt m'n maatje langs om me te helpen... / On that moment, my mate comes by to help me...


Tim begint met epoxy te mengen... / Tim starts with mixing the epoxy...


En, ik neem het mee naar de wortels... / And, I take the epoxy to the roots...


Ik moet de hoogte in... / I need to go up...


En zelfs dan kost het moeite om aan de wortels te geraken... / And, even then, it takes a little effort to reach some parts...


'Laat die twee maar bezig zijn.' / 'Let those two remain busy.'


'Dan kan ik hier zeer waardevols opgraven.' / 'It's my time to dig up something very valuable.'


'Voilá!  Hebben is hebben en krijgen is een kunst!' / 'Look at this!'


Ondertussen werken we verder... / In the meantime we work on...


Soms in iets minder gunstige omstandiheden... / Sometimes under less favorable circumstances...


Hier ben ik onderweg naar iets... / I'm trying to reach something...


En hier heb ik het gevonden... / And, here I've found it...





Het resultaat... / The result...