vrijdag 31 mei 2013

Stand van Zaken. / Current Situation.

Tijdens de eerste dag dat ik de bak probeerde te vullen, werd ik door een onverwacht probleem geconfronteerd.  Al mijn stenen bleken te drijven.  En, tijdens het leegtrekken werd ik op een ander probleem gewezen.  De haspel is te lang om met mijn 1300-l/u-pomp het water vlot te kunnen verversen.

Ik sprak af met Erik om de problemen op te lossen.  De bodemplaten zijn gedeeltelijk met siliconen behandeld en alles is door pebbles verzwaard.  Dit is een tijdelijke oplossing tot het substraatzand (zo'n 70 kilo) in de plaats komt.  Voor de rest hebben we besloten een fonteinpomp te gebruiken, in de hoop dat deze soelaas brengt.  Is dat niet het geval, dan zoeken we een vijverpomp.


During the first day that I tried to fill the tank with water, an unexpected problem revealed itself.  All of my rocks were floating.  And, while I emptied the aquarium, another problem showed itself.  The tube on my reel is too long to change the water in my aquarium easily.

So, I agreed with Erik to come and solve these problems.  In the meantime, the baseplates are glued to the aquarium with silicones en everything is made heavier by the use of pebbles.  This is a temporary sollution until sand (about 70 kilos) is added in the tank.  For the rest, we've decided to use a pomp for a small fountain.  We have hope that it will solve the matter.  If not, we'll take a pomp for small ponds.




Zo ziet de aquarium er nu uit. / Now, the aquarium looks like that.




Zoals je ziet is alles verzwaard met pebbles. / As you can see, everything is made heavy by pebbles.


Tijdelijk heb ik een 2000-l/u-pomp steken.  Ik ga de aquarium zeer langzaam opstarten.  Een eerste probleem is dat we een reactie hebben van het één of het ander op het één of ander. / Temporary, I have a 2000-l/h-pomp in my aquarium.  I'll start up this tank very slowly.  A first problem we have is that there's a reaction of something with something.


De rots die op deze foto wit uitslaat, is niet fit.  Er is hier geen sprake van water dat onder de epoxy zit.  Daarstraks heeft Eric erover gekrabd en het witte spul zit dus wel degelijk aan de buitenkant.  Daarmee is nog niet verklaard wat dit is.  Ons eerste objectief is hiervan af te raken. / The rock that looks white on this picture, isn't leaky.  There isn't any water underneath the epoxy of anything like that.  Earlier, Erik scratched the surface and the white stuff is on the outside of the rock.  However, this doesn't explain what it is.  Getting rid of it, seems to be our first problem (or else, making sure that it doesn't spread).


Ik had nog werk te doen, vandaag. / Today, I had also other work to do.


Ik had nog een verhoogje te maken. / I still had to make one augmentation.


Tot de zon onverwacht begon te schijnen. / When the sun unexpected started to shine.




Dus, ikke naar buiten. / So, I went outside.


Ik bereikte het panoramish punt van Lier. / I reached the panoramic point of Lier.






Waar ik ontbeet met de voetjes aan het water en de zon op m'n gezicht. / Where I had my breakfast with my feet at the water and the sun on my face.


Maar, toen het betrok... / But, when the clouds gathered...


Ben ik naar huis teruggekeerd. / I returned home.


Het Netekanaal. / The Nete-channel.


De Nazaretdreef. / The Nazaretdreef.


De appartementen van de Spuilei. / The appartments of the Spuilei.


Thuis lag er nog iets te wachten op me. / At home, there was still something waiting on me.


Dus, werkte ik voor aan m'n verhoogje. / So, I continued working at my augmentation.


Tot het af was. / Until it was finished.


Voila. / That's it.

woensdag 29 mei 2013

Nieuwe Bril en Wat Hout. / New Glasses and Some Wood.

Ik moest vandaag een nieuwe bril gaan afhalen en om wat hout bij Van den Broeck. / Today I needed to pick up new glasses and I went for some wood at Van den Broeck.



De St-Jacobskapel op de Grote Markt te Lier. / The chapel of St-Jacob on the Grote Markt te Lier.


Een zicht op de Sint Gummaruskerk en de Werf te Lier.


De Nete. / The Nete.


Het Felix Timmermansplein. / The Felix Timmermansplein.


Wat eendjes op de Schapekoppenstraat. / Some ducks on the Schapekoppenstraat.


De Schapekoppenstraat. / The Schapekoppenstraat.


Ik bereik de Vesten. / I reach the Vesten.


De Nete bij laag water. / De Nete at low tide.


De Bloemmolens. / The Bloemmolens.


De Vesten. / The Vesten.


De brug over het Netekanaal. / The bridge across the Nete-channel.


De dijk langs het Netekanaal. / The dyke alongside the Nete-channel.


Goed, wat is het idee? / Alright, what's the idea?


Ik wil met dit hout een verhoogje maken... / I want to make a augmentation with this wood...


Voor m'n computer... / For my computer...


Dit is de kleur. / This is the colour.


Ondertussen gaat de opkuis verder... / Meanwhile, the clean up continues...


Ik heb nog 4 mallen te doen. / I still have 4 small moulds to do.


Ziezo, de eerste laag zit erop. / The first layer is painted.

dinsdag 28 mei 2013

Problemen, zoals Gewoonlijk. / Problems, as Usual.

Gisteren heb ik water in de aquarium gedaan. / Yesterday, I've put water in the aquarium.


Maar, zoals gewoonlijk kwam ik verschillende problemen tegen (zoals drijvende rotsen en meer amusement als dat).  Dus, trok ik de bak weer leeg.  Donderdag worden de problemen opgelost... / But, as usual, I encountered several problems.  So, I emptied the tank.  Thursday, the problems are getting solved...

Lier - Broechem - Emblem - Lier. / Lier - Broechem - Emblem - Lier.

Vandaag was het een zonnige dag (zéér uitzonderlijk deze maand) en bereikten we eindelijk de normale temperaturen voor deze tijd van het jaar (18 graden, nog niet voorgevallen deze maand).  Ik wandelde tot Broechem en terug.

Today, it was a sunny day (most exceptional this month) and we reached finally the normal temperatures of this time of the year (18 degrees, it hasn't occured this month).  I made a walk to Broechem and back.



De Bernardijnenlaan. / The Bernardijnenlaan.


Naar de tweede ijzeren brug. / Towards the second iron bridge.


De tweede ijzeren brug. / The second iron bridge.


Over het Nete-kanaal. / Across the Nete-channel.


De afdaling van de tweede ijzeren brug. / The descend from the second iron bridge.





De Beatrijslaan. / The Beatrijslaan.


De Kromme Ham... / The Kromme Ham...


Een aangenaam weerzien... / A pleasant rendez-vous...
























Hier eindigt de Kromme Ham. / Here ends the Kromme Ham.


De Vredestraat. / The Vredestrraat.


De Emblemsesteenweg. / The Emblemsesteenweg.


De Vogelzangstraat. / The Vogelzangstraat.
























Even verderop eindigt de Vogelzangstraat. / A bit farther, the Vogelzangstraat ends.


Ik bereik de brug van Broechem op de Nijlensesteenweg. / I reach the bridge of Broechem on the Nijlensesteenweg.


Onder de brug van Broechem. / Under the bridge of Broechem.


Ik ontbijt met m'n voetjes aan het water. / I'm having breakfast with my feet at the water.


De brug van Broechem. / The bridge of Broechem.


De Mollentstraat. / The Mollentstraat.
























De Mollentstraat loopt op z'n einde. / The Mollentstraat ends about here.




De kerk van Broechem. / The church of Broechem.


De Pertendonckstraat. / The Pertendonckstraat.




De Van den Nestlaan. / The Van den Nestlaan.










St-Jozef. / St-Jozef.








De Heidestraat. / The Heidestraat.


De Sint Gummarusstraat. / The Sint Gummarusstraat.


De Tongelweg. / The Tongelweg.


De Emblemsesteenweg. / The Emblemsesteenweg.


De Oostmalsesteenweg. / The Oostmalsesteenweg.


De kerk van Emblem. / The church of Emblem.


Het panoramisch punt van Lier met de jachthaven van Emblem aan de rechterzijde. / The panoramic point of Lier with the marina of Emblem to the right side.


De jachthaven van Emblem. / The marina of Emblem.