maandag 30 juli 2012

Bouwcenter 'Van den Broeck'. / Construction Centre 'Van den Broeck'.

12/07/2012.  Op deze koude en bewolkte dag, moest ik langs bouwwinkel 'Van den Broeck' gaan om siliconen te bestellen om het decor in mijn bak te plakken.  Toen dat gedaan was, besloot ik om nog een ritje te maken rond Lier.

12/07/2012.  On this cold and clouded day, I needed to go to the construction shop 'Van den Broeck', to order the silicones to glue the background in my tank.  When that was done, I decided to make a short walk around Lier.



Ik vertrek op de Oever. / I depart on the Oever.

Het Spuihuis van Lier. / The Spuihuis of Lier.
De Sionsvest. / The Sionsvest.

De Vesten. / The Vesten.


De Leuvense Poort. / The Leuvense Poort.

De Berlaarsesteenweg. / The Berlaarsesteenweg.

De kerk van de heilige familie. / The church of the holy family.

Ik rijd langs m'n favoriete huis in Lier. / I drive passed my favorite house in Lier.

Dan de dijk op... / Then, onto the dyke...
Langs het Netekanaal... / Alongside the Nete-channel...
Bouwwinkel Van den Broeck. / Construction shop Van den Broeck.

Ik verlaat de dijk en nader m'n favoriete winkel over de brug. / I leave the dyke and approach my favorite shop over the bridge.

Nu nog de afdaling van de brug... / Still the descend from the bridge...
En, ik ben er: Bouwcenter Van den Broeck. / And, I'm there: Construction centre Van den Broek.

Dit wordt een boom in het nieuwe aquarium-decor. / This is going to be a tree in my new aquarium-background.

Ik ga shoppen. / I'm going to shop.

Als dat gebeurd is, rijd ik naar de andere in- en uitgang. / When that is done, I drive to the other entry and exit.

Betoncentrale Van Den Broeck. / Concrete plant Van den Broeck.


Langs het Netekanaal. / Alongside the Nete-channel.



Even verderop verlaat ik het Netekanaal. / A bit farther, I leave the Nete-channel.
Het Ravenstijn. / The Ravenstijn.

De Kesselsesteenweg. / The Kesselsesteenweg.


Het bedrijf 'Ergon'. / The company 'Ergon'.

Op het einde van de Marnixdreef... / In the end of the Marnixdreef...
Staat er een bus stil... / There's a bus standing still...

Ze proberen om het euvel te herstellen. / They're trying to fix the problem.

Gelukkig kan ik door. / Fortunately, I can pass.

De Beatrijslaan. / The Beatrijslaan.






Naar de tweede ijzeren brug. / Towards the second iron bridge.

De tweede ijzeren brug. / The second iron bridge.
Er passeert net een bootje. / A boat is just sailing by.

Benedengekomen besluit ik naar rechts te gaan. / Once down again, I decide to make a right turn.




Om naar het panoramische punt te gaan. / In order to look at the panoramic view.
Een karpervisser. / A fisherman for carp.
De jachthaven van Emblem. / The marina of Emblem.




Dan de dijk weer op.  / Then, onto the dyke again.

Langs de Nete, ditmaal. / Alongside the Nete, this time.

In de richting van Lier. / In the direction of Lier.


De Bernardijnenlaan. / The Bernardijnenlaan.

De Lispersesteenweg. / The Lispersesteenweg.
De Spuilei. / The Spuilei.