dinsdag 29 november 2011

Een Namiddag. / An Afternoon.

Het werkverslagje van een namiddag: / The report of an afternoon:


Zo zag onze opgeruimde werktafel eruit deze morgen. / Our cleared table, this morning.

Met boor. / With drill.


Tim en ik, gaatjes aan het boren. / Tim and I, drilling holes.


Het resultaat. / The result.

Tim bezig met vijzen en moertjes. / Tim, busy with screws and nuts.


Deze moeten er allemaal in. / These must all follow...

Dus, neem ik het werk van hem over. / So, I help him.


Ondertussen is Tim aan het schilderen. / In the meantime, Tim is painting.


Ons tafeltje met laders. / Our table with loaders.


Filmpje...

vrijdag 25 november 2011

Een Rustdag. / A Day of Rest.

Vandaag naar de winkel geweest en verder eigenlijk niets... / Today we went to the shop and further actually nothing at all...

Het was duidelijk dat Tim tot 03.30 u was blijven plakken en al om 07.00 u uit z'n bed moest. / It was clear that Tim stayed yesterday until 03.30 h. and needed to get out of his bed at 07.00 h.


Dit hebben we gekocht: 1 nailgun, 5 flessen PUR, 100-tal winkelhaken, ik weet niet exact hoeveel vijsjes en moeren maar we hebben onze winkel gewoon leeggekocht, nagels en nietjes voor de nailgun, 1 fles white spirit, 10-tal rolletjes voor onze verfroller, 12 plankjes 10x10, 12 plankjes 15x15, 8 plankjes 20x20, 4 plankjes 25x25 en 5 plastieken mengdingen voor onze roller. / We bought a lot of stuff...

Our Sleeping Beauties...

Een Drukke Dag. / A Busy Day.

Vanmorgen (zo rond 15.00 u) vonden we Vlekkie terug op een van haar favoriete plaatsen. / This morning (around 15.00 u) we found Vlekkie in one of her favourite spots.


- Ja, en..?  Ik lig nu eenmaal hier..! - / - Yeah..?  So, what..? -

We maken een mal van 30x30.  Tim maakte de boor in orde. / We're making a mould of 30x30.  Tim made the drill ready to work.


Dus, we gaan boren. / So, we're going to drill.


Om het boorsel weg te krijgen, gebruiken we een kruimeldief. / To get rid of the residu made by the drill, we use a crumb-sweeper.

Uiteindelijk, niemand zegt dat je niet slim mag zijn. / After all, nobody says that you can't be smart.

Dan draaien we schroefjes in het hout. / Then we screw the screws into the wood.

We hameren hen door het hout (zoals je ziet, zelfs wij worden snuggerder). / We hammer them through the wood (as you see, even we become smarter).

Dat begint al op een mal te lijken. / That begins to look like a mould.

Ayla's rust werd wreed verstoord... / Ayla's rest got brutally interrupted...

Toen Tim naar de hondenschool vertrok. / When Tim left for the dog-school.

Een anderhalf uurtje later, kwam hij terug. / One hour and a half later, he returned.

We boorden voort... / We drilled on...

Vlekkie was here, too.

Ons eindresultaat, ingepakt in vershoudfolie. / Our end-result, wrapped in plastic.

Nog een resultaat van Tim. / Another result of Tim.


Ik en PU-schuim, een introductie. / Me and Styro-Foam, an introduction.

PU-schuim is een kleverige substantie, zoals ik merkte. / Styro-Foam is a sticky substance, as I noticed.


Mijn arme hand... / My poor hand...

Tim aan het werk. / Tim, working.

Zijn hand werd er ook kleverig van. / His hand became sticky, too.


PU-schuim deel II. / Styro-Foam, part II.

Dit gaf dit als resultaat. / That gave this result.


Het 01.35 u toen we ermee ophielden. / It's 01.35 u when we called it a day.

Nadien, eten.  Omdat Tim ook honger had, verdeelde ik wat er was. / After that, we ate.  Because Tim was hungry too, we divided what we had.

Smakelijk! / Bon appetit!


Filmpies!

Terwijl ik wacht op Tim om zich te verplaatsen. / While I'm waiting for Tim to move.
Met PU-schuim, deel I en II. / Styro-Foam, part I and II.

Een filmpje...

We bouwen voort aan onze achterwand. / We keep building our background.

Myriam Kwam Langs. / Myriam Dropped In.

Vandaag was het een schitterende dag.  Wij dus naar onze winkel.  Een paar beelden van onderweg. / Today was a bright day.  So, we went to our store.  A few pictures, taken along the way.





Myriam was van de partij. / Myriam went along.

Tim moest langs de computerwinkel. / Tim wished to stop at the computer-shop.


De kerk, onderweg. / The church, along the way.

Onze winkel... / Our shop...



Mia helpt ons als altijd. / Mia serves us as ever.

De zaagafdeling... / The sawing...

Een rayon... / A rayon...

Onze droom... / Our dream...

Myrian helpt Mia Tim te beladen... / Myriam helps Mia to pack Tim...



Dan naar Lunch-Garden voor een stevige lunch! / Then to Lunch-Garden for a lunch!


We komen thuis met onze nieuwste aanwinsten: 2 zakken droge tegellijm, 5 Styrodur-platen, 4 houten plaatjes van 30x30, 6 nieuwe kleuren om mee te experimenteren, 1 fles felrijzende PU-schuim, 1 fles niet zo felrijzende PU-schuim en een mixer. / We arrive home with: 2 bags of dry glue for tiles, 2 Styrodur-plates, 4 wooden plates measuring 30x30, 6 new colours to experiment with, 2 bottles of Styro-Foam and a mixer.




De twee zakjes droge tegellijm wegen meer dan je zou denken... / The two bags of glue for tiles are weighing more than you would think...


Tim aan het werk. / Tim, at work.

En hij schijnt het nog leuk te vinden, ook! / And he seems to like it, too!

Terwijl ik m'n mouwen laat opstropen... / While I let roll up my sleeves...

Produceert Tim resultaten als dit... / Tim produces results like this...

Soms is het wat moeilijk manoevreren, als je tegelijkertijd zo'n plaat draagt. / Sometimes it's a bit difficult to manoevre around, while you're carrying such a plate.

Ons eindresultaat. / Our end-result.


- Het is tijd om op onderzoek te gaan... - / - It is time to investigate somethimg... -

- Zoals waar heb jij allemaal gezeten, vandaag..? - / - Like, where have you been today..? -

- Mmmm..!  Lekker geurtje..! - / - Mmmm..!  That smells yummy..! -

- Ik ga volledig overstag voor geurtjes als dit..! - / - I want to have some..! -

Door het vele werk, mijn duidelijk geirriteerde vinger...  / My finger, clearly irritated by the work...