zaterdag 17 november 2012

Een Hectische Dag. / A Hectic Day.

Vandaag is er veel gebeurd. / Today, a lot has happened.


Er moet een driedelige bodemplaat in m'n aquarium, die moet komen tussen de onderste, zwartglazen verstevigingsstrips. / Between those strips, made out of black glass, needs to come my baseplate, cut in three pieces.


Eddy, met de houtplaten waaruit hij de bodemplaten kan zagen voor zich, probeert m'n nieuw toestel uit.  Maar, er is iets mis met met de batterij die niet oplaadt, zodat ik morgen naar onze winkel terug moet. / Eddy wants to try out my new piece of equipment on my baseplate, of which the three pieces are laying before him.  But, something's wrong with the battery, so I need to go back with it to the shop, tomorrow.


Ik ben al enthoesiaster geweest, als toeschouwer. / I've been happier, as a spectator.


Goed, dan maar met de wipzaag. / Good, then we use this saw.


Eddy legt de eerste bodemplaat in m'n bak.  Ze past! / Eddy puts the first part of the baseplate in my tank.  It fits!


De tweede bodemplaat wordt gezaagd. / The second baseplate is getting cut.


Ze wordt in de bak gelegd en de derde plaat wordt uitgemeten. / It's put next to the other part and the size of the third part is getting measured.


De derde bodemplaat wordt gezaagd. / The third baseplate gets cut.








Ayla, temidden van al het lawaai. / Ayla, in the midst of all this noice.


Het uiteindelijke resultaat. / The result in the end.


Dan wordt er overleg gepleegd.  Ik heb houten strips van 5 cm breed nodig (net als de zwartglazen verstevigingsstrips), om de glazen verstevigingsstrips te vervangen in mijn mal (want de houten bodemplaat komt op net dezelfde hoogte als de verstevigingsstrips in mijn bak te liggen). / Then, there is a deliberation.  I need wooden strips of 5 cm to replace the glass strips in the mould.


Er wordt gemeten. / Eddy measures.


Gezaagd. / He uses the saw.


Gepast. / He tries it out.


Dan wordt er opnieuw gezaagd. / And, after that he uses the saw again.


En, gemeten. / And measures again, just to be sure.


En, gezaagd. / And, Eddy uses the saw.


Ayla, temidden van deze drukte. / Ayla, in the midst of all this activity.


Dat leidt tot dit resultaat. / It leads to this result.




En, m'n driedelige bodemplaat. / And, my base plate in three parts.


Eddy heeft het weer geweldig gedaan! / Eddy was great!  Without his help, it would take us much longer!


Ayla's schuilplaats... / Ayla's hiding place...


Als Eddy nog m'n mixer tot realistische proporties herleidt met zijn slijpschijf. / When Eddy cuts my mixer in half with his grinding wheel.


Tim en ik weten nog wat te doen, gedurende de avond. / Tim and I still know what to do that night.


En, ik wil deze drie kleuren nog uitzetten op een houten plaatje. / And, I want to try out these new paints on a wooden plate.


Goed, we beginnen met epoxy aan te maken. / Alright, we begin with making epoxy.


En epoxyceren tot onze 80 gr op is. / And, use it until it's finished.


Dat geeft ons dit resultaat. / That gives us this result.


We laten de volgende platen aanrukken. / We let tee new plates.


Terwijl Vlekkie ligt te kijken... / While Vlekkie is watching...


Werken we de platen af. / We finish the plate.


We maken nog een laatste maal epoxy aan. / We're making epoxy for the last time.


En, werken de laatste plaat af. / And, finish the last plates.


Dan is het tijd voor de Kenia-kleuren van Levis (Colores del Mundo).  Dit is de donkerste. / Then, it's time for the Kenia-colours of Levis.  This is the darkest one.


Hier neem ik de lichte kleur. / Here, I take the light colour.






De drie kleuren samen.  Maar, ze vallen nogal licht uit. / The three colours together.  However, they seem a bit light.


Alhoewel ze samen nog een mooie bodem zouden vormen.  Het zand, dat in de aquarium zal komen te liggen, staat ernaast. / Although they may still form a pretty bottom.  The sand, that will go in the tank, is standing beside the colours.


Het einde van een hectische dag... / The end of a hectic day...