zaterdag 25 augustus 2012

Emblem-Kessel-Berlaar. / Emblem-Kessel-Berlaar.


Gisteren heb ik voor het eerst een wandeling gemaakt die mij doorheen deze drie dorpen bracht.  En, bovendien, mij alles gaf wat ik van deze trip verwachtte.  Tot en met een prachtige zonsondergang boven Lier.  Eindelijk gaf de dijk langs de Nete van Berlaar tot Lier wat ervan verwacht kan worden.

For the first time, yesterday I've made this walk, that lead me through these 3 villages.  It was a trip that gave me everything that I expected of it.  With a beautiful sunset above Lier.  Finally the dyke alongside the Nete, from Berlaar to Lier, gave what can be expected of it.



Ik vertrek thuis. / I leave my house.


De Waterpoortstraat. / The Waterpoortstraat.


De Spuilei. / De Spuilei.




De Lisperse Poort. / The Lisperse Poort.


De Bernardijnenlaan. / The Bernardijnenlaan.





De Nete, onder de eerste ijzeren brug. / The Nete, under the first iron bridge.




Langs de dijk van de Nete. / Alongside the dyke of the Nete.

Hier verlaat ik de dijk langs de Nete.  Net op het moment dat de zon zich terugtrekt. / Here, I leave the dyke alongside the Nete.  Just on the moment that the sun withdraws temporarily.


De reden van deze verdwijning. / The reason of this disappearance.


De Lispersesteenweg, zonder zon. / The Lispersesteenweg, without sun.

Ik zit aan het begin van de Ring rond Lier. / I'm at the start of the beltway around Lier.

Ik volg de Ring.  Nog steeds geen zon. / I follow the beltway.  Still no sun.


Kan ik nu eindelijk vertrekken? / Can I finally get going?


Aha!  De doorsteek naar het Safi-pad (fietspad Liet - Broechem). / Now, we're talking!  The passage to the safi-path (bicycle path Lier - Broechem).


Het Safi-pad. / The Safi-path.













Een straat in wording. / Becoming a street.




Hutveld. / Hutveld.




























Het einde van Hutveld. / The end of Hutveld.


De Liersesteenweg. / The Liersesteenweg.











De Dorpstraat te Emblem. / The Dorpstraat in Emblem.



















De St. Gummaruskapel. / The chapel of St. Gummarus.






Het gemeentehuis van Emblem.  Opnieuw geen zon. / The town hall of Emblem.  Again, no sun.


Daar zit de boosdoener. / All due to this cloud.


Ik besluit om aan het Netekanaal te ontbijten. / I decide to have my breakfast at the Nete-channel.


Als dat gedaan is, wordt het tijd om te vertrekken. / Whenever that's done, it start to get time to leave.


De Kesselsesteenweg. / The Kesselsesteenweg.











Het gemeentehuis van Emblem.  Dit keer in de zon. / The gemeentehuis van Emblem.  This time, in the sun.


De brug over het Netekanaal. / The bridge across the Nete-channel.


En, over de Nete. / And, across the Nete.






De Vogelzangstraat. / The Vogelzangstraat.


















De Vaerestraat. / The Vaerestaat.














De Lindekesbaan. / The Lindekesbaan.




De Heidestraat. / The Heidestraat.






 
 





De overgang aan de Groeshoeve. / The crossing at the Groeshoeve.


Verder, langs de Heidestraat. / Further, alongside the Heidestraat.














Een parasol. / A parasol.





De Grote Steenweg te Kessel. / The Grote Steenweg in Kessel.






















De Berlaarsesteenweg. / The Berlaarsesteenweg.




















Daar ligt de dijk langs de Nete tussen Berlaar en Lier.  Nog een laatste eindje en ik ben thuis. / There, the dyke is located alongside the Nete, between Berlaar and Lier.  Still a final push, and I'm home.


Ik bereik de dijk. / I reach the dyke.




















































En, ik bereik Lier. / And, I reach Lier.