vrijdag 31 augustus 2012

2x Voor Hetzelfde Geld. / 2x For The Same Money.



Eergisteren heb ik dezelfde tocht gemaakt als op 25/08/12. Dus, net dezelfde tocht als diegene die ik op de vorige pagina van dit blog heb voorgesteld. Waarom? Wel, eenvoudig omdat het een nieuwe terugweg betreft (die overigens nog uit te breiden valt tot Lint en Boechout) en om die blindelings te kunnen volgen (en ondertussen fotootjes te trekken), is het best dat je een tocht herhaalt zodat ie goed in je geheugen zit.

The day before yesterday, I've made the same trip as on 25/08/12. So, exactly the same journey as I presented on the last page of this blog. Why? Wel, simply because it concerns a new way back to Lier (that I can expand with Lint and Boechout) and in order to follow it blindly (and to take pictures, in the meantime), it is best that you repeat the new trip, so it's locked in your memory.

 


Ik vertrek thuis. / I leave my home.


De Blokstraat. / The Blokstraat.

De hoek van de Blokstraat en de Wijngaardstraat. / The corner of the Blokstraat and the Wijngaardstraat.


Een gevel in de Lisperstraat. / A facade in the Lisperstraat.


De Lisperstraat. / The Lisperstraat.


De Grote Markt te Lier. / The Grote Markt in Lier.

Maar er verschijnt een spelbreker. / But there appears a killjoy.


De Begijnhofstraat. / The Begijnhofstraat.




De achterkant van de St Margaritakerk. / The backside of the church of St Margarita.




Ik steel de Vesten over. / I cross the Vesten.


Onderweg naar het punt waar de Nete Lier verlaat. / On the way to the point where the Nete leaves Lier.




De Nete... / The Nete...


Verlaat Lier... / Leaves Lier...

Nog dit bruggetje over... / Still this bridge to cross...

En, ik ben weg. / And, I take off.








Ik volg de Nete. / I follow the Nete.







Een 'kogel'. / A 'bullit'.





Het huis van Dries van Noten. / The house of Dries van Noten.


Ik volg de Nete... / I follow the Nete...


In de richting van Duffel. / In the direction of Duffel.



Een vijver... / A pond...


Naast de Nete... / Next to the Nete...










Ik bereik Duffel. / I reach Duffel.


Aan het gemeentehuis van Duffel. / At the town hall of Duffel.




Het gemeentehuis van Duffel. / The town hall of Duffel.






De O.L.Vrouwelaan. / The O.L.Vrouwelaan.







De Kiliaanstraat. / The Kiliaanstraat.




Een zicht op de Gemeentestraat. / A view of the Gemeentestraat.

De hoek van de Gemeentestraat en de G van der Lindenlaan. / The corner of the Gemeentestraat and the G van der Lindenlaan.

De G van der Lindenlaan. / The G van der Lindenlaan.

Betekent dit iets? / Does this mean anything?


Frituur Luc is gesloten. / Frituur Luc is closed.








De Liersesteenweg. / The Liersesteenweg.

Ik volg de Lintsesteenweg. / I follow the Lintsesteenweg.



Maar, de wolken volgen hem ook... / However, the clouds are following it too...












Nochtans, voor me geen wolkje aan de lucht. / Right in front of me, there are no problems.


Maar, achter me... / However, behind me...

Fantaseer hier de zon op en je hebt een erg leuke foto. / Look at this picture, add a little sunshine and you have a pretty neat picture.


Senthout / Senthout.










De Missestraat. / The Missestraat.

























De zon gaat terug verschijnen.  Maar, ik heb hier lang op moeten wachten. / The sun is about to reappear.  But I meeded to wait a long time, for this to happen.










Dit hoevetje was de eigenlijke oorzaak van al dat getreuzel.  Want, ik wilde het perse trekken met zonlicht.  Iets wat de vorige keer niet gelukt was.  Maar, nu de zon terug schijnt, merk ik dat het wat laat op de dag is om het in perfecte omstandigheden te kunnen doen.  Volgende keer, beter, denkt men dan... / This farm was the reason for all that waiting.  Because, I wanted to take its picture with sunshine.  The previous time, that didn't work.  But, now there is sunshine, I notice that it became too late in order to photograph it under perfect conditions.  Next time better, thinks a person...





De Bremstraat. / The Bremstraat.






































Ge hoeh van de Bremstraat en de Mechelsesteenweg. / The corner of the Bremstraat and the Mechelsesteenweg.

Ik volg de Mechelsesteenweg. / I follow the Mechelsesteenweg.







Het Jaagpad... / The Jaagpad...


Naast de Nete... / Alongside the Nete...






Ik nader Lier. / I approach Lier.







Aan de Schapekoppenstraat. / Near the Schapekoppenstraat.