vrijdag 19 juli 2013

Leuven! / Leuven!

Ik vertrek naar Leuven... / I leave for Leuven...


De Vesten te Lier... / The Vesten te Lier...


De Antwerpse Poort... / The Antwerpse Poort...


Een fiets... / A bicycle...


Een bloempot... / A flowerpot...


En, weg ben ik... / And, I disappear...


Bij mijn aankomst te Leuven... / Only to appear again in Leuven...


Fotografie is een spel tussen licht en schaduw... / Photography is a game between light and shadow...


Zoals jullie zien... / As you can see...








Het station van Leuven... / The station of Leuven...




De Tiensevest... / The Tiensevest...


De Diestsestraat... / The Diestsestraat...


Hier nuttig mijn ontbijtje... / Here, I have my breakfast...


En rijd dan de Tiensevest af... / After that, I drive on the Tiensevest...










De Tiensevest te Leuven... / The Tiensevest in Leuven...




De Diestsepoort te Leuven... / The Diestsepoort in Leuven...


De Vuurkruisenlaan te Leuven... / The Vuurkruisenlaan te Leuven...




De Redersstraat te Leuven... / The Redersstraat te Leuven...


De Aarschotsesteenweg... / The Aarschotsesteenweg...


De Kolonel Begaultlaan... / The Kolonel Begaultlaan...




Naast de Bijle... / Alongside the Dijle...




Hier varen ze met andere bootjes dan in Lier... / Here, they use other boats than in Lier...







De Kolonel Begaultlaan te Leuven... / The Kolonel Begaultlaan in Leuven...


Dan volgt de Processiestraat... / The Processiestraat follows...


Rechts kondigt het Brampad zich al aan... / On the right side, the Brampad announces itself already...




Het Brampad is een fietspad... / The Brampad is a bicycle-path...




Dat Leuven, Herent en Winksele met elkaar verbindt... / That connects Leuven with Herent and Winksele...




Het Brampad te Leuven... / The Brampad in Leuven...




Loopt langs de spoorlijn langs de éne zijde... / Located alongside a railroad on one side...




En, velden langs de andere... / And, fields on the other...




Plotseling iets wat op huizen gelijkt...  Ik besluit het van naderbij te onderzoeken... / Something that resembles houses...  I decide to investingate it...


Inderdaad, huizen... / Indeed, houses...




Dan kom ik aan te Herent... / Then, I arrive in Herent...




En, bevind me even op de Spoorwegstraat te Herent... / And, am located in the Spoorwegstraat in Herent...


Dan gaat het Brampad verder... / After the Spoorwegstraat, the Brampad continues...




















Uiteindelijk kom ik aan in Winksele... / In the end, I reach Winksele...


Meerbepaald in de Klein Dalenstraat... / More exactly, in the Klein Dalenstraat...










De Klein Dalenstraat te Herent... / The Klein Dalenstraat in Herent...


De kerk van Winksele... / The church of Winksele...


Dan sla ik de Dalenstraat in... / Then, I turn into the Dalenstraat...


De Dalenstraat is een erg mooie straat... / The Dalenstraat is a very pretty street...


Maar, ik schiet er niets mee op... / But, I don't achieve anything by it...


Dus, ik keer op mijn stappen terug... / So, I return on my steps...


En, verdwijn in de Heidestraat... / And, disappear in the Heidestraat...




De Heidestraat te Herent... / The Heidestraat in Herent...


En, plots ben je op de top van de wereld... / And, suddenly you're on top of the world...




De Terbankstraat... / The Terbankstraat...










De Terbankstraat te Herent... / The Terbankstraat te Herent...


Dan moet ik er mijn hoofd even bijhouden... / After the Terbankstraat, I need to keep my attention on the road...


Ik pik de draad weer op, wanneer ik Leuven binnenrijd... / I resume the reportage when I enter Leuven again...


Eén of ander historisch gebouw te Leuven... / Some historical building in Leuven...


En, het station van Leuven... / And, the station of Leuven...








Waar ik nog snel deze fotokes trek... / Where I quickly take these pictures...


Ik rijd de trein op... / I drive onto the train...


Een uurtje later ben ik thuis... / One hour later, I'm home...