woensdag 10 juli 2013

Aarschot. / Aarschot.

Vandaag heb ik een bezoekje gebracht aan Aarschot.  En, het zeker niet de laatste keer geweest dat ik dit mooi en zeer vriendelijk stadje kom.

Today, I have visited Aarschot.  And, for sure, it won't be the last time that I go that beautiful and very friendly town.



 Ik was op tijd vertrokken thuis... / I left my home in time...


Dus heb ik op de Vesten nog wat tijd om deze foto's te trekken... / So, I have some time to take these pictures...


Het station van Lier... / The station of Lier...


Een goederentrein staat voor een rood licht... / A freight train stands before a red light...


Waar deze treinen voor dienen, weet ik ook niet... / I don't what's the use of these trains....


Maar, hun spoor loopt dood... / But, their track ends...


Een vertrekkende trein... / A train that's leaving...


Ik neem afscheid van Lier met deze bloempot... / I say goodbye to Lier with this flowerpot...


Aan het station van Aarschot... / At the station of Aarschot...


De Steenweg op Sint-Joris-Winge... / The Steenweg op Sint-Joris-Winge...


Ik heb deze foto's eigenlijk genomen om het hoogteverschil aan te geven...  Maar, zoiets lukt toch niet goed in fotografie... / I've taken these pictures actually to show the differences in height...  However, that doesn't work that easy in photography...


De Gelrodeweg... / The Gelrodeweg...


Gedeeltelijk een holle weg... / Partially a hollow road...


Ligt voornamelijk in een bos... / Mostly located in a small forset...


Op een occasionele open plek na... / Except for an occasional clearing...


De Gelderodeweg is een prachtige straat... / The Gelderodeweg is a very beautiful street...


Alleen nogal moeilijk om de schoonheid vast te leggen op de gevoelige plaat... / Only, it is rather difficult to capture its beauty in pictures...


Ik maak een ommetje langs de Boonzakstraat... / I make a small detour to the Boonzakstraat...


Ook deze straat is een prachtige straat... / Also this street is a very pretty street...






Met mooie huisjes... / With pretty houses...


Ik leerde er een erg vriendelijk man kennen...  / I got to know a very friendly man...


In de Boonzakstraat te Aarschot... / In the Boonzakstraat te Aarschot...


Dan terug naar de Dorpstraat om m'n trip voort te zetten... / I went back to the Dorpstraat in order to continue my road...


Opnieuw mooie huizen... / Again, very pretty houses...








En, prachtige uitzichten... / And, great viewpoints...


De Dorpstraat te Aarschot... / The Dorpstraat in Aarschot...


Dan volg ik de Holbroeksesteenweg... / Next, I follow the Holbroeksesteenweg...






Na de kruising met de Rillaarsebaan verandert het landschap... / After the crossing with the Rillaarsebaan, the scenery changes...


Velden op zachte glooiingen...  / Fields on gentle slopes...


De Holbroeksesteenweg te Aarschot... / The Holbroeksesteenweg in Aarschot...


Dan draai ik De Kluis op... / Then I turn into De Kluis...





De Kluis is een prachtige straat... / The Kluis is a very beautiful street...




Zonder huizen... / Without houses...


Maar, het éne veld na het andere... / But, with one field after another...




Allemaal zeer de moeite waard om te trekken... / All of them are worth taking a few pictures of...




Ook deze foto is een poging om het hoogteverschil duidelijk te maken...  Dat lukt niet goed, maar je ziet dat ik boven het verkeer van de E314 zit... / This picture is an effort too, to show the differences in height...  That doesn't work so well, but you can notice that I'm above the traffic of the E314...










De Kluis te Aarschot... / De Kluis in Aarschot...


Ik bereik de Donkerstraat... / I reach the Donkerstraat...




De Donkerstraat te Aarschot... / The Donkerstraat in Aarschot...


Ik volg de Gemeentebosweg... / I follow the Gemeentebosweg...


Daarna het Klarenbos... / After that, the Klarenbos...




Het Klarenbos is een redelijk lange straat... / The Klarenbos is a pretty long street...




Met tal van mogelijkheden... / With a lot of possibilities...




Om een fotoke te trekken... / To take a picture...




Het Klarenbos te Aarschot... / The Klarenbos in Aarschot...


Daarna volgt de Waterloosstraat... / After that follows the Waterloosstraat...






De Waterloosstraat te Aarschot... / The Waterloosstraat in Aarschot...


Dan de Hondsheuvel... / The Hondsheuvel...


De Lindeboomstraat... / The Lindeboomstraat...










De Lindeboomstraat te Aarschot... / The Lindeboomstraat in Aarschot...




De Pastoor Dergentstraat te Aarschot... / The Pastoor Dergentstraat...


De fietserstunnel onder de spoorweg... / The tunnel for cyclists, under the railroad...


In de Turfputten gooien ze me een stuk semi-verharde weg voor de wielen...  Het valt echter nog mee... / In the Turfputten I need to follow a piece of semi-paved road...  But, it's still alright...


Maar, wat ze me op de Beemdenweg voor de wielen gooien grenst aan zuivere waanzin... / However, what they throw at me on the Beemedenweg borders pure madness...


Op de één of andere manier overleven zowel ik als mijn rolstoel het... / One way or the other, aswell I as my wheelchair survive this ordeal...




Nu moet ik enkel nog de dijk langs de Demer volgen tot Aarschot... / Now, I just need to follow the dyke alongside the Demer until I reach Aarschot...






Dat wil nog lukken, ook..! / I succeed in doing that...


Ik trek nog snel een paar fotokes... / Quickly, I take a few pictures...


In het centrum van Aarschot... / In the center of Aarschot...


Voor ik dit mooie, vriendelijke stadje verlaat... / Before I leave this pretty, friendly town...


De kerk van Aarschot... / The church of Aarschot...