woensdag 24 juli 2013

Land van Moor II. / Land of Moor II.

Ik vertrek naar het land van Moor... / I leave for the land of Moor...


Het Safipad... / The Safi-path...


Een fietspad tussen Lier en Broechem... / A bicycle path between Lier en Broechem...




Op het grondgebied van Ranst... / On the territory of Ranst...


De nieuwe straat... / The new street...












Terug op het Safipad... / Back on the Safi-path...




Een uitstapje langs Hutveld te Ranst... / A detour at Hutveld in Ranst...
























Verder op het Safipad... / Farther on the Safi-path...


Naar het land van Moor... / To the land of Moor...


Ziezo, we zijn er...  De Moorstraat te Ranst... / Alright, we're there...  The Moorstraat in Ranst...




De Moorstraat is een kort maar uiterst mooi straatje... / The Moorstraat is a short but very pretty street...
















De Moorstraat te Ranst... / The Moorstraat in Ranst...


Maas en Moor te Ranst... / Maas en Moor te Ranst...


Waardoor het komt, weet ik ook niet... / What causes it, I don't know...




Dit is nu al de derde keer dat ik tot hier kom... / This is the third time that I come here...




Maar, elke keer dat ik hier om, geeft de zon het op... / But, every time that I'm here, the sun gives up...




Ik besluit de trip langs de Zakstraat, de doorsteek naar de Vaarstraat en de straatjes achter de Vaartstraat maar te schrappen... / I decide to cancel the trip to the Zakstraat, de passage to the Vaartstraat and the streets behind the Vaartstraat...




Maas en Moor te Ranst... / Maas en Moor in Ranst...


Dullaard te Ranst... / Dullaard in Ranst...






Ik begin aan de terugweg... / I start the way back...







Dullaard te Ranst... / Dullaard te Ranst...


De Hofstraat te Ranst... / The Hofstraat in Ranst...


Begint met een appelblauwzeegroen huis... / Starts with an apple blue sea green house...




De Hofstraat te Ranst... / The Hofstraat in Ranst...


De Veldstraat te Ranst... / The Veldstraat in Ranst...




Een mooie straat... / A pretty street...




Maar, da's de situatie met de zon... / But, that's the situation with the sun...


Volledig hopeloos, dus... / So, it's completely hopeless...




De Veldstraat te Ranst... / The Veldstraat in Ranst...




Dan de Abelebaan... / Then it's time for the Abelebaan...


De Slijkstraat te Ranst... / The Slijkstraat in Ranst...


Sint-Jozef... / Sint-Jozef...






De Klaverstraat te Ranst... / The Klaverstraat in Ranst...






Op de Tongelweg te Ranst geef ik het op foto's te trekken, want het heeft toch al lang geen zin meer... / On the Tongelweg in Ranst, I give up taking pictures, because it has no sence at all...