donderdag 5 september 2013

Naar Boechout. / To Boechout.

De Spuilei te Lier. / The Spuilei in Lier.


Werken op de Lisperstraat. / Public works in the Lisperstraat.


De Bernardijnenlaan. / The Bernardijnenlaan.


Het is goed weer op de dijk naast de Nete. / The weather looks good on the dyke alongside the Nete.


Het heraangelegde pad dat naar het Safipad leidt. / The rebuild path that leads to the Safi-path.


Het Safipad. / The Safi-path.








Ter Velde te Ranst. / Ter Velde in Ranst.






















Hutveld te Ranst. / Hutveld in Ranst.








De Rantsesteenweg te Ranst. / The Rantsesteenweg in Ranst.


Daar begint de Hondstraat te Lier. / There starts the Hondstraat in Lier.


De Hondstraat... / The Hondstraat...






Eén van mijn lievelingsstraatjes... / One of my favorite streets...






Omwille van de vele fotomogelijkheden... / Because of the many possibilities to take pictures...






In de hondstraat kun je fotokes blijven trekken. / You can keep taking snapshots in the Hondstraat.






Zoals jullie wel zien... / As you all can see...








Het einde van de Handstraat te Lier. / The end of the Hondstraat in Lier.


Dries te Lier. / Dries in Lier.




Dries is ook a leuk straatje... / Dries is a pleasant street, too...





Maar, veel korter dan de Hondstraat... / But, a lot shorter than the Hondstraat...




Het einde van Dries te Lier. / The end of Dries in Lier.


De Paaiestraat te Lier: / The Paaiestraat te Lier:






















Het einde van de Paaiestraat te Lier. / The end of the Paaiestraat in Lier.


De Stoofstraat te Boechout. / The Stoofstraat in Boechout.






De Terbankstraat te Boechout... / The Terbankstraat in Boechout...


De Provinciesteenweg te Boechout... / The Provinciesteenweg in Boechout...






De Kapelleveldstraat te Boechout... / De Kapelleveldstraat in Boechout...


De Melkkuipstraat te Boechout... / The Melkkuipstraat in Boechout...


Maar het is al laat geworden...  Te laat om nog behoorlijke foto's te trekken... / But, it has become late...  Too late to take a decent picture, anyway...


Dus haast ik me naar Lier... / So, I hurry back to Lier...






Via de Mastenweg... / Via the Mastenweg...




Ik kom net op tijd aan in 't Galgeveld om deze zonsondergang te trekken... / I arrive at 't Galgeveld just in time to take these pictures of the sunset...