maandag 17 september 2012

Lier-Emblem-Kessel-Berlaar-Lier.

De 8e september was de voorlaatste dag die we dit jaar gekregen hebben van schitterend weer met temperaturen van boven de 20 graden Celsius en volop zon.  Die dag ben ik gaan wandelen.  Ik vatte m'n tocht aan in Lier, ben naar Emblem gereden en over Kessel en Berlaar keerde ik naar huis terug.

8 September was almost the last day, we have gotten this year, with temperatures above 20 degrees Celsius and plenty of sunshine.  That day, I've made a walk.  My trip started in Lier and went over Emblem, Kessel and Berlaar before I returnd home.



De Spuilei. / The Spuilei.








De Hoek van de Spuilei en de Lisperstraat. / The corner of the Spuilei and the Lisperstraat.

De Lisperstraat. / The Lisperstraat.





De Lisperse Poort. / The Lisperse Poort.


De Bernardijnenlaan. / The Bernardijnenlaan.



De eerste ijzeren brug. / The first iron bridge.


Onder de brug. / Under the bridge.



De Nete. / The Nete.


Ik laat de brug achter me. / I leave the bridge behind.


Op het Jaagpad of de dijk langs de Nete. / On the Jaagpad or the dyke alongside the Nete.






Hier verlaat ik de dijuk. / Here, I leave the dyke.


De Lispersesteenweg. / The Lispersesteenweg.



Naast de Ring rond Lier ligt een fietspad. / There's a bicycle path alongside the beltway around Lier.

De doorsteek naar het Safipad. / The passageway to the Safi-path.


Het Safipad is een fietspad tussen Broechem en Lier. / The Safi-path is a bicycle path between Lier and Broechem.


































Hutveld. / Hutveld.




















De Liersesteenweg. / The Liersesteenweg.










De Dorpstraat te Emblem. / The Dorpstraat in Emblem.


























Het Gemeentehuis van Emblem. / The town hall of Emblem.


Aan het Netekanaal, de brug van Emblem. / At the Nete-channel, the bridge of Emblem.

Emblem Plage. / Emblem Beach.

De brug over het Netekanaal. / The bridge across the Nete-channel.


En, de Nete. / And, the Nete.


Het Netekanaal met eendekroos (Lemna minor). / The Nete-channel with duckweed (Lemna minor).


De Kesselsesteenweg. / The Kesselsesteenweg.




De Emblemsesteenweg. / The Emblemsesteenweg.






De Vogelzangstraat. / The Vogelzangstraat.







Aan m'n favoriete hoevetje. / At my favotite small farmhouse.


M'n favoriete hoevetje. / My favorite small farmhouse.



Terug naar de Vogelzangstraat. / Back to the Vogelzangstraat.


Onderweg. / Along the way.


De Vogelzangstraat. / The vogelzangstraat.






Met paard en huifkar.  Een beeld uit de vorige eeuw. / With horse and tilt car.  An image from the past.






De Vaerestraat. / The Vaerestraat.










De Lindenkensbaan. / The Lindekensbaan.


De Heidestraat. / The Heidestraat.












De treinovergang in de Heidestraat.  Toen ik er fotootjes nam, stuurden omwonenden de politie op me af.  Ze hadden schrik dat ik me onder de trein wilden gooien.  Wat ik dus niet van plan ben... / The rail-crossing of the Heidestraat.  When I was shooting pictures there, the residents called the police.  They feared that wanted to commit suicide.  What I don't intend to do...






Nadat ik de politie te woord had gestaan, vervolg ik m'n weg. / After having dealt with the local police, I continue my route.
















De Grote Steenweg te Kessel. / The Grote Steenweg in Kessel.






























De Oude Bevelsesteenweg. / The Oude Bevelsesteenweg.

De hoek van de Grote Steenweg en de Berlaarsesteenweg. / The corner of the Grote Steenwewg and the Berlaarsesteenweg.


De Berlaarsesteenweg. / The Berlaarsesteenweg.































Ik bereik De Boekt te Berlaar.  Hier kan ik op de dijk langs de Nete naar Lier. / I reach De Boekt in Berlaar.  Here, I can follow the dyke alongside the Nete to Lier.

Het Jaagpad of de dijk langs de Nete. / The Jaagpad or the dyke alongside the Nete.






















Door het soort zonsondergang, valt er bijna geen foto van te trekken.  Dit gebeurt wel meer als de zon ondergaat, verhuld door hoge sluierbewolking. / This type of sunset makes it almost impossible to take pictures.  This happens sometimes, whenever the sun sets behind high veil clouds.









Met de laatste zonnestralen neem ik deze foto. / With the last sunbeams, I take this picture.


Begrijp je wat ik zeggen wil? / Do you understand what I mean?


De Neerloop.  Als de zon voldoende is gemilderd. / The Neerloop.  When the sun allows it.



Het Netekanaal te Lier. / The Nete-channel in Lier.




Lier by night.


De frituur 'De Leuvense Poert' op de Veemarkt te Lier. / The frituur 'De Leuvense Poert' on the Veemarkt in Lier.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten