woensdag 18 januari 2012

Myriam Kwam, Wij Vertrokken. / Myriam Came, We Left.

Myriam kwam langs deze namiddag. Dus, wij vertrokken allemaal voor een wandeling, hoe koud het ook was. / Myriam came this afternoon. So, we all left for a walk, no matter how cold it was.
Op het vijfde deel van de Vesten, richting Spuihuis. / On part five of De Vesten, in the direction of the Spuihuis.

Tim rijdt voorop. / We follow Tim.


De zon zakt al. / The sun is already setting.


Myriam en Tim. / Myriam en Tim.

De zijarm van de Nete, die je vandaar kunt zien, is al helemaal dichtgevrozen. / The water, that you can see from there, is completely frozen.


Myriam. / Myriam.

In de verte: het Spuihuis. / In the distance: the Spuihuis.

Het Spuihuis van Lier. / The Spuihuis of Lier.


Voor we de doorgang van het Spuihuis nemen. / Before we take the passage-way of the Spuihuis.

Op de doorgang van het Spuihuis. / On the passage way of the Spuihuis.


Na het Spuihuis. / Behind the Spuihuis.

We vervolgen onze weg. / We continue our way.



We verlaten de Vesten om terug te keren langs de Nete. / We leave de Vesten to return alongside the Nete.

Een mooie lucht. / A nice sky.

Myriam. / Myriam.

Nog een mooie lucht. / Another nice sky.

Rijmplekken. / Signs of frost.

De laatste zon die we zullen zien, vandaag. / The last sun that we're going to see, today.


Myriam. / Myriam.

Nog enkele luchten. / A few more skies.


Het punt waar de Nete wordt gesplistst om rond Lier te trekken. / The point where the Nete is getting separated, in order to flow around Lier.

We verlaten je met deze beelden. / We leave you with these pictures.