This is a rewport of a walk that I've made in the beginning of May. When it was sunny but cold.
Ik vertrek... / I start...
Op de Vesten... / On the Vesten...
Van Lier... / Of Lier...
Het station van Lier... / The station of Lier...
Het fietspunt is gesloten, vandaag... / The bicycle-point is closed, today...
De Tramweglei. / The Tramweglei.
Het fietspad naar de Tuinweg. / The bicycle-path towards the Tuinweg.
De Tuinweg. / The Tuinweg.
Dan neem ik het fietspad naar Lint. / Next I take the bicycle-path towards Lint.
Voordat ik Lint bereik... / Before I reach...
Kom ik de Vinkenstraat tegen... / I encounter the Vinkenstraat...
De Vinkenstraat is... / The Vinkenstraat is...
Een vrij lange straat... / Quite a long street...
Met tal van fotomogelijkheden... / With lots of possibilities for taking pictures...
Zoals je merkt... / As you can see...
Ik bereik Boechout. / I reach Boechout...
Maar, ik ben nog steeds op de Vinkenstraat... / But, I'm still following the Vinkenstraat...
Het einde van de Vinkenstraat nadert... / The end of the Vinkenstraat approaches...
Ik rijd langs de Melkkuipstraat te Boechout. / I reach the Melkkuipstraat in Boechout.
De Melkkuipstraat. / The Melkkuipstraat.
De Kapelleveldstraat. / The Kapelleveldstraat.
De Alexander Franckstraat. / The Alexander Franckstraat.
De Provinciesteenweg. / The Provinciesteenweg.
De Heerbaan. / The Heerbaan.
De Schaliehoevelaan. / The Schaliehoevelaan.
De doorsteek... / The passageway...
Naar de Hellestraat... / Towards the Hellestraat...
Ik bereik de Hellestraat... / I reach the Hellestraat...
De Hellestraat is... / The Hellestraat is...
Een vrij lange straat... / Quite a long street...
Met tal van fotomogelijkheden... / With lots of opportunities of taking pictures...
Zoals je kan merken... / As you can see...
Het einde van de Hellestraat komt in zicht... / The end of the Hellestraat comes into view...
Het einde van de Hellestraat... / Het einde van de Helleweg...
De Smeendijk... / The Smeendijk...
Tot aan de Nieuweweg... / Until the Nieuweweg...
Ik volg de Nieuweweg... / I follow the Nieuweweg...
Tot hier... / Until here...
Het begin van de Bloemenhof... / The start of the Bloemenweg...
Het begin van de Bloemenhof is een asbaan... / The start of the Bloemenweg is an 'ash-road'...
Oftewel, de enige onverharde weg... / Or the only unpaved road...
Waar ik over rijd... / Where I drive over...
Ik volg de Bloemenhof... / I follow the Bloemenhof...
Het einde van de Bloemenhof komt in zicht... / The end of the Bloemenhof comes into view...
Het einde van de Bloemenhof... / The end of the Bloemenhof...
Ik kom aan in de Hondstraat te Lier... / I arrive in the Hondstraat in Lier...
Dan de Hagenbroeksesteenweg... / I take the Hagenbroeksesteenweg...
Naar huis... / Towards home...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten