En kwam ik deze eendenfamilie tegen... / And, I encountered this family of ducks...
De brug op, over het Netekanaal, van de Berlaarsesteenweg. / Onto the bridge, across the Nete-channel, of the Berlaarsesteenweg.
Ik bereik bouwcenter Van den Broeck. / I reach construction-center Van den Broeck.
Als ik terug buitenkom, schijnt de zon nog altijd. / When I leave the center, the sun is still shining.
Ik besluit om een wandelingetje te maken... / I decide to make a walk...
Op de dijk langs de Nete, recht tegenover de Vesten... / On the dyke alongside the Nete, facing the Vesten...
Naar de Achransbrug toe... / Towards the Achransbrug...
De Achransbrug... / The Achransbrug...
Vanop de Achransbrug zie je in de verte het begin van de Nazaretdreef. / From the Archansbrug you can see the start of the Nazaretdreef.
Ik vervolg m'n weg op de dijk met rechts een grote vijver. / I continue my way on the dyke with on my right side a big pond.
En, links van me, de Grote Nete. / And, on my left side the Grote Nete.
Het is fris en er zijn altijd kapers op de kust. / It's rather cold and there are always clouds in the sky.
Het einde van de vijver. / The end of the pond.
Het punt waat de Grote Nete en de Kleine Nete samenvloeien. / The point where the Grote Nete and the Kleine Nete merge.
Daar is dit zicht op een deel van Lier te vinden. / From there, you have this view on a part of Lier.
Er staan bankjes... / There are benches...
En, je hebt dit zicht op de vijver... / And, you have this view on the pond...
Ik besluit om voort te rijden... / I decide to drive on...
Voorbij het put waar de Kleine Nete wordt gesplitst bij het betreden van Lier. / Passed the point where the Kleine Nete gets seperated when it enters the town of Lier.
Ik kom aan het einde van m'n wandeling. / I reach the end of my walk.
Naar de eerste ijzeren brug... / Towards the first iron bridge...
De Bernardijnenlaan... / The Bernardijnenlaan...
De prachtige kleerkast die Eddy gemaakt en geleverd heeft. / The amazing wardrobe that Eddy has made and delivered...
En, m'n CD-rekje. / And, my CD-rack.
Ook m'n IKEA-rekje staat op de juist plaats. / Also my IKEA-rack is on its proper place.
De reden van m'n bezoekje aan Van den Broeck. Ik heb een groter plankje gekocht voor m'n verhoogje. / The reason for my visit at Van den Broeck. I've bought a bigger plank for my augmentation.
's Avonds, als ik tijd heb... / In the evening, when I got the time...
Geef ik het nieuwe plankje zijn eerste laag. / I put a first layer on the new plank.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten