This year it took a long while before the winter yielded. It was already 15 April before I could go for a walk. I choose Duffel as goal, because I was a bit unsure about my wheelchair. But, my old and faithful Storm 3 keeps on going perfectly. And this, despite his age...
Gevels in de Lisperstraat. / Facades in the Lisperstraat.
De Grote Markt te Lier. In tegenlicht getrokken. / The central square in Lier. Taken against the light.
De St.-Jacobskapel te Lier. / The St-Jacobskapel in Lier.
Het kruispunt van de Grote Markt en het F. Timmermansplein. / The crossroads of the Grote Markt with the F. Timmermansplein.
Een zicht op de Werf. / A view on the Werf.
De Papegaaistraat te Lier. / The Papegaaistraat in Lier.
In de Schapekoppenstraat kwam ik deze tegen. / In the Schapekoppenstraat I encountered these beauties.
De Schapekoppenstraat. / The Schapekoppenstraat.
Op de Vesten te Lier. / On the Vesten in Lier.
Een zicht op de Nete vanop de Molse Poort. / A view on the Nete from the Molse Poort.
De Waversesteenweg. / The Waversesteenweg
Onder de Ring rond Lier... / Under the beltway around Lier...
Naar de brug naar Duffel... / Towards the bridge to Duffel...
Over het Netekanaal... / Across the Nete-channel...
Het Zuut... / The Zuut...
Een aantal straten die kris-kras door elkaar lopen... / A number of streets that cross each other...
Die langs de dijk van het Netekanaal lopen... / That run alongside the dyke of the Nete-channel...
Tot diep in het binnenland... / Until deeply into the interior...
Beide straten hebben dezelfde naam... / Both streets have the same name...
Het Zuut... / The Zuut...
Altijd maar het Zuut... / Still on the Zuut...
Ik begin aan een andere lange straat... / I start at another long steet...
De Heistraat. / The Heistraat.
Nog steeds de Heistraat... / Still the Heistraat...
Het einde van de Heistraat. / The end of the Heistraat.
Dan komt Euster. / After that comes Euster.
En de eerste vlla's. / And the first villas.
Het einde van Euster. / The end of Euster.
Ik kom de Oude Liersebaan tegen te Duffel. In Lier deze straat heet de Waversesteenweg. / I encounter the Oude Liersebaan in Duffel. In Lier, this street is called the Waversesteenweg.
Ik volg de Oude Liersebaan tot deze de Binnenweg kruist. / I follow the Oude Liersebaan until this street crosses the Binnenweg.
De Binnenweg... / The Binnenweg...
Een lange weg... / A long way...
Langs weidegronden... / Next to pastures...
En villa's... / And villas...
Ik volg de Binnewnweg te Duffel. / I follow the Binnenweg.
Ik nader Duffel. / I approach Duffel.
Cafe D'Ouwe Post te Duffel. / Cafe D'Ouwe Post in Duffel.
Een parkje te Duffel. / A park in Duffel.
Naar de brug over de Nete. / Towards the bridge across the Nete.
De brug over de Nete te Duffel. / The bridge across the Nete in Duffel.
Naar het gemeentehuis van Duffel. / Towards the town hall of Duffel.
De eerste bloemen van het jaar. / The first flowers of the year.
Het gemeentehuis van Duffel. / The town hall of Duffel.
Bushalte 'gemeentehuis' te Duffel. / Bus stop 'gemeentehuis' in Duffel.
De G. van der Lindenlaan te Duffel. / The G. van der Lindenlaan in Duffel.
Het einde van de G. van der Lindenlaan. / The end of the G. van der Lindenlaan.
De Lintsesteenweg te Duffel. / The Lintsesteenweg in Duffel.
Een zicht op de Spoorweglaan. / A view on the Spoorweglaan.
Senthout te Duffel. / Senthout in Duffel.
Ik laat Duffel achter me. / I leave Duffel behind.
Eén van m'n favorite straten: de Missestraat. / One of my favorite streets: the Missestraat.
De Missestraat. / The Missestraat.
Met in de verte één van m'n favoriete hoevetjes. / With in the distance one of my favorite cottages.
Dit hoevetje, namelijk. / This cottage, namely.
Daarna volgt de Bremstraat. / After that follows the Bremstraat.
Op het grondgebied van Lier. / On the territory of Lier.
Ik volg de Bremstraat. / I follow the Bremstraat.
Het einde van de Bremstraat komt in zicht. / The end of the Bremstraat comes into view.
De Hulststraat te Lier. / The Hulststraat in Lier.
De Tuinweg. Ik nader Lier. / The Tuinweg. I approach Lier.
De Vesten te Lier. / The Vesten in Lier.
Misschien is dit wel de mooiste foto van de dag. Getrokken op de Vesten te Lier, op nog geen 5 minuten rijden van mijn deur. / Perhaps this is the best picture of the day. Taken on the Vesten of Lier, on 5 minutes driving from my front door.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten