Het begin van de Werf en het einde van de Rechtestraat te Lier. Met zicht op de St-Gunnaruskerk. / The start of the Werf en the end of the Rechtestraat in Lier. With a view on the church of St-Gummarus.
Een zicht op de Werf vanop het Felix Timmermansplein te Lier. / A view on the Werf from the Felix Timmermansplein in Lier.
Een zicht op de Werf en de Netelaan vanop de Schapekoppenstraat te Lier. / A view on the Werf and the Netelaan from the Schapekoppenstraat in Lier.
Een zicht op de Werf te Lier vanop de brug aan het Zimmerplein. / A view on the Werf in Lier from the bridge at the Zimmerplein.
Het einde van de Werf en het begin van de Netelaan te Lier. / The end of the Werf en the start of the Netelaan in Lier.
In het park van Lier. / In the park of Lier.
De Vesten. Ik ben een beetje vroeg... / The Vesten. I'm a bit early...
Dus besluit ik even een deel van de Schapekoppenstraat te fotograferen. / So I decide to photograph a part of the Schapekoppenstraat.
Ik ben terug op de Vesten te Lier. / I reach once more the Vesten in Lier.
Ik besluit voort te gaan. / I decide to go on.
Een zicht op de Werf vanop het Felix Timmermansplein te Lier. / A view on the Werf from the Felix Timmermansplein in Lier.
Een zicht op de Werf en de Netelaan vanop de Schapekoppenstraat te Lier. / A view on the Werf and the Netelaan from the Schapekoppenstraat in Lier.
Een zicht op de Werf te Lier vanop de brug aan het Zimmerplein. / A view on the Werf in Lier from the bridge at the Zimmerplein.
Het einde van de Werf en het begin van de Netelaan te Lier. / The end of the Werf en the start of the Netelaan in Lier.
In het park van Lier. / In the park of Lier.
De Vesten. Ik ben een beetje vroeg... / The Vesten. I'm a bit early...
Dus besluit ik even een deel van de Schapekoppenstraat te fotograferen. / So I decide to photograph a part of the Schapekoppenstraat.
Ik ben terug op de Vesten te Lier. / I reach once more the Vesten in Lier.
Ik besluit voort te gaan. / I decide to go on.
Onderweg naar Anderstad. / Along the way, to Anderstad.
De nieuwe loften, vlak naast Anderstad. / The new lofts, next to Anderstad.
Ik betreed Anderstad te Lier. / I enter Anderstad in Lier.
Ik bereik het verste punt in Anderstad dat ik wil bereiken. Maar, ik ben nog wat vroeg. / I reach the farthest spot in Anderstad that I want to reach. However, I'm still a bit early.
Ik kijk toe, terwijl de zon achter de einder verdwijnt. / I watch while the sun disappears behind the horizon.
Ik rijd terug door Anderstad. / I drive back through Anderstad.
Maar ik heb hoop, want er zijn zich wolken aan het ontwikkelen. / But, I have hope, because there are clouds forming in the sky.
Ik verlaat Anderstad... / I leave Anderstad...
En, rijd naar een plaats... / And, drive to a spot...
Die ook uitstekend geschikt is... / That's ideally suited...
Om een zonsondergang te volgen... / To follow a sunset...
Ik ben bijna in Lier... / I'm nearly in Lier...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten