Vandaag naar de winkels geweest en alles aangekocht. We laten onze werkplek in orde brengen, maken wat vooruitgang maar het loopt toch met een sisser af... / Todat we've been to the stores and bought everything that we need. We bring our workplace in order and make some progress, but towards the end, a little error occurs.
Een verslagje: / A report:
We komen thuis van onze boodschappen. / We're coming home.
Een gedeelte van onze boodschappen. / A part of our shopping.
Eerst versterken we de inwendige mens. Gebraden kip met frietjes! / First, we reinforce ourselves. Fried chicken with frites.
Er verdwijnen nog al wat fritjes... / Some frites seem to disappear...
Peter komt ons helpen de laatste hand aan onze werkplek te leggen. Eerste probleem: uit een stuk plastiek van 6x6 meter een stukje knippen van 2x2 meter. / Peter comes at our aid in order to bring our workplace in order. First problem: to cut a piece (2x2 metre) out of a plastic sheet (6x6 metre).
Tim weet hoe te werk te gaan. / Tim knows how to proceed.
Dus, Peter klaart het. / So, Peter succeeds in it.
Tweede probleem: onze electriciteitsvoorziening. Ook dat wordt opgelost. / Second problem: our electricity-supply. That gets solved too.
Derde probleem: 2x2 meter plastiek over onze tafel spannen.
Maar, het kost tijd. / However, it takes time.
Vrij laat pas, kunnen we beginnen. / It's rather late, before we can begin.
Tim meet onze achterwanden uit. / Tim copies the measurements of our background.
Dan zaag ik ze uit. / Then, I use the saw.
Nadien nog de tweede verstevigingsstrip voor de mal. / After that, a second (didn't find the correct transulation) for the mould.
Dit geeft dit resultaat. / It gives this result.
Terwijl ik met tegellijm in de weer ben... / While I'm busy with glue for tiles...
Onderhoudt Tim me in de redenen waarom hij niets doet... / Tim explains the reasons why he's doing nothing at the moment...
Het geeft dit tussentijds resultaat. / It gives this temporary result.
Tim krijgt een lumineus idee. Er moest nog een tweede verstevigingsstrip voor de mal gebouwd worden (was het zelf ook vergeten). / Tim gets an idea. We need to build a second (didn't find the correct transulation) for our mould (I forgot it myself).
Ik dus naar m'n boor. / So, I hurry to my drill.
Dan terug naar de tegellijm. / And, back to the glue for tiles.
Vlekkie begrijpt er niets meer van. Al dat geren en over en weer geloop. / Vlekkie doesn't understand all this running around.
Ons setje pigmenten, waarmee we gaan experimenteren. / Our pigments, with which we're going to experiment.
Ons eindresultaat. / Our end-result.
Maar, het klopt niet voor 100%. In elk geval, het is niet de fout van Tim, die hieraan ten gronde ligt. / But, it doesn't fit for 100%. In any case, the result isn't Tim's fault.
- Is dat nu een reden om je druk over te maken..? - / - Is that a reason to get nervous about..? -
Geen opmerkingen:
Een reactie posten