Deze blog gaat over 5 aspecten van mijn leven. Mijn Wandelingen rond Lier, Fotografie, Hdr-Fotografie, Modelbouw en mijn Aquarium. / This blog talks about 5 aspects of my life. My Walks around Lier, Photography, Hdr-Photography, Modeling and my Aquarium.
woensdag 15 augustus 2012
Het Gebruikelijke Binnenland. / The Usual Interior.
Dit is het verslag van een trip die ik maakte, 4 dagen geleden. Deze wandeling bracht mij naar de gemeentes Lint, Hove en Boechout.
This is the report of a trip I took 4 days ago. This walk led me to the muncipalities of Lint, Hove and Boechout.
Ik vertrek op de Spuilei. / I start this walk in the Spuilei.
Met ons favoriete restaurant: de Four J's. / With our favorite restaurant: the Four J's.
De Vesten. / The Vesten.
De Antwerpse Poort. / The Antwerpse Poort.
Het station van Lier. / The station of Lier.
Het fietspad Lier - Lint begint hier. / The bicycle path Lier - Lint starts here.
Enkel om onderbroken te worden door de Tuinweg. / Only to be interupte by the Tuinweg.
De spoorwegovergang aan het Galgenveld. / The rail crossing at the Galgenveld.
Nadien volgt het fietpad weer. / From there, the bicycle path appears again.
Langs het fietspad Lier - Lint. / Alongside the bicycle path Lier - Lint.
En, verder op het fietspad. / And, farther on the bicycle path.
Ik bereik Lint. / I reach Lint.
Het fietpad Lier - Lint loopt nog even door. / The bicycle path Lier - Lint still continues for a bit.
De spoorweg natuurlijk ook. / The railway too, of course.
De Statiestraat te Lint. / The Statiestraat at Lint.
De hoek van de Torfsstraat en de Statiestraat. / The corner of the Torfsstraat and the Statiestraat.
De Statiestraat. / The Statiestraat.
De Lintsesteenweg. / The Lintsesteenweg.
De Akkerstraat. / The Akkerstraat.
De Beekhoekstraat. / The Beekhoekstraat.
Diependaele. / Diependaele.
Wannickhove. / Wannickhove.
Het is een gelukkige weerzien met m'n oude stad. Al is het maar het district Hove. / It's a happy occasion to be back in my old town. Even though it's only in the district of Hove.
Wayenborg. / Wayenborg.
Wannickhove. / Wannickhove.
De M. Vermeerschlaan. / The M. Vermeerschlaan.
Deze snuiters wilden dat ik hun foto trok. Wat ik prompt deed. / These guys wanted me to take their picturen. What I did, promptly.
De Fazantenlaan. / The Fazantenlaan.
De Paul Van Ostaijenlaan. / The Paul Van Ostaijenlaan.
De Veldkantonvoetweg. / The Veldkantonvoetweg.
De L. Dumortierlaan. / The L. Dumortierlaan.
De Lintsesteenweg. / The Lintsesteenweg.
De hoek van de Lintsesteenweg en de Jos Coveliersstraat. / The corner of the Lintsesteenweg and the Jos Coveliersstraat.
De Jos Covelierstraat. / The Jos Coveliersstraat.
Ik probeer de molen te bereiken via de Doornstraat. / I try to reach the mill via the Doornstraat.
De Groene Stap. / The Groene Stap.
De molen aan de Groene Stap. / The mill at the Groene Stap.
De hoek van de Elfbunderstraat en de Bioshoek. / The corner of the Elfbunderstraat en de Boshoek.
De Boshoek. / The Boshoek.
De Melkkuipstraat. / The Melkkuipstraat.
De A. Franckstraat. / De A. Franckstraat.
De Vosstraat. / The Vosstraat.
De Lispersesteenweg to Boechout. / The Lispersesteenweg in Boechout.
De Stoofstraat. / The Stoofstraat.
De Paaiestraat. / The Paaiestraat.
Tegen het einde van de wandeling werd ik door een boer uitgenodigd om foto's te trekken van zijn erf. / Near the end of the walk, I was invited by a farmer on his coutyard to take some pictures.
Waar de hele familie aanwezig was aanwezig tijdens de lessen die hij gaf in hoe een tractor te besturen. / Where the whole of the family was present during his lessons on how to drive a tractor.
Toen ik er vertrok, was het al vrij laat. / When I left, it was rather late.
De Haegenbroecksesteenweg. / The Haegenbroecksesteenweg.
Op de Lispersesteenweg kwam ik nog 'Het Keteltje' tegen. / On the Lispersesteenweg, I encountered 'Het Keteltje'.
Een fijne frituur. / A nice frituur.
Ondertussen staat mijn aquarium er zo bij. / In the meantime, my aquarium looks like that.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten