Omdat ik tijdelijk de tijd niet vind om Hdr's te maken, presenteer ik vandaag iets anders. De beste foto's van 2012 heb ik verzameld in vier files: Luchten, Landschappen, Huizen en Hoevetjes, en Slecht Weer. Dit is het eerste deel van de vierde file: Slecht Weer. 2012 had een kille en natte zomer. Maar, er vielen toen wel luchtfoto's te nemen.
Because I don't find the time to make Hdrs for the moment, I present you something else. I have collected the best pictures of 2012 in four files: Skies, Landscapes, Houses and Cottages, and Bad Weather. This is the first part of the fourth file: Bad Weather. 2012 had a rather chilly and wet summer. But, you could take a lot of pictures of the sky.
Ik was in 't Galgeveld te Lier om de zonsondergang te trekken, toen er plots deze wolk verscheen. / I came to 't Galgeveld in Lier in order to take pictures of the sunset, when all of sudden I saw this cloud approaching.
Zo trok ie over 't land. / Like this, it moved over the land.
Even later zat ik er middenin. / A few moments later, I was surrounded by it.
Ik kreeg een vreemde zonondergang te zien. / I witnessed a rather strange sunset.
Dan vertrok ik vliegensvlug naar huis, waar ik net op tijd aankwam. / Quickly I went home. Where I arrived, just in time.
Op de terugweg naar Lier. / On the way back to Lier.
Op weg naar Duffel. / Along the way to Duffel.
Op de dijk... / On the dyke...
Naast de Nete. / Alongside the Nete.
De Melkkuipstraat te Boechout. / The Melkkuipstraat in Boechout.
De Spoorweglaan te Duffel. / The Spoorweglaan in Duffel.
Because I don't find the time to make Hdrs for the moment, I present you something else. I have collected the best pictures of 2012 in four files: Skies, Landscapes, Houses and Cottages, and Bad Weather. This is the first part of the fourth file: Bad Weather. 2012 had a rather chilly and wet summer. But, you could take a lot of pictures of the sky.
Ik was in 't Galgeveld te Lier om de zonsondergang te trekken, toen er plots deze wolk verscheen. / I came to 't Galgeveld in Lier in order to take pictures of the sunset, when all of sudden I saw this cloud approaching.
Zo trok ie over 't land. / Like this, it moved over the land.
Even later zat ik er middenin. / A few moments later, I was surrounded by it.
Ik kreeg een vreemde zonondergang te zien. / I witnessed a rather strange sunset.
Dan vertrok ik vliegensvlug naar huis, waar ik net op tijd aankwam. / Quickly I went home. Where I arrived, just in time.
Op de terugweg naar Lier. / On the way back to Lier.
Op weg naar Duffel. / Along the way to Duffel.
Op de dijk... / On the dyke...
Naast de Nete. / Alongside the Nete.
De Melkkuipstraat te Boechout. / The Melkkuipstraat in Boechout.
De Spoorweglaan te Duffel. / The Spoorweglaan in Duffel.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten